Jogi közlemény
Használati útmutató (Lumahair Pro & EasyWave & Infralux & VolumePro)
------------------------------------------------------------------------------------Lumahair:
S7 Vezeték Nélküli Hajegyenesítő Fésű – LumaHAir pro hajformáló - Használati Útmutató
Termék leírása:
A S7 vezeték nélküli hajegyenesítő fésű kerámia bevonatú fésűfogakkal rendelkezik, amelyek
hatékony hőelosztást biztosítanak a haj formázása során. A termék három hőmérsékleti
fokozatot kínál, és alkalmas különböző hajtípusokhoz, beleértve a vékony, közepesen göndör és
vastag hajtípusokat.
Műszaki paraméterek:
Termék neve: LumaHair Pro hajformáló
Modell: S7 Bemeneti feszültség: 5V - 2A
Teljesítmény: 35W Hőmérsékleti tartomány: 160°C - 200°C (320°F - 375°F)
Hőmérsékleti ajánlások:
140°C - 160°C (285°F - 320°F): Festett, sérült vagy vékony haj
160°C - 180°C (320°F - 350°F): Normál vagy enyhén göndör haj
180°C - 200°C (350°F - 375°F): Vastag, göndör és durva haj
Használati útmutató:
Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gomb rövid megnyomásával. A kijelzőn megjelenik az aktuális akkumulátorszint.
Hosszan nyomja meg a bekapcsoló gombot 2-3 másodpercig a készülék elindításához.
Az alapértelmezett hőmérséklet 160°C (315°F). A hőmérsékleti fokozatok között ugyan azon gomb rövid gombnyomásával lehet váltani a 160-180-200 °C között.
A hőmérséklet emelkedése vagy csökkenése során a kijelző valós időben mutatja a pillanatnyi
hőmérsékletet.
Ha eléri a beállított hőmérsékletet, a kijelző villogása leáll.
A készülék automatikusan kikapcsol 20 perc után a biztonság érdekében.
A lekapcsoláshoz hosszan nyomja meg a bekapcsoló gombot 2 másodpercig.
Ha az akkumulátor lemerül, a kijelző villogni kezd. Töltse fel a készüléket a mellékelt USB- kábellel.
A készüléket nem szabad használni töltés közben.
Ha tapasztalja, hogy "nem működik" a készülék, és "nem töltött fel" legyen szíves cserélje ki a töltő kábelt, és az adaptert és próbálja meg másik áramforráshoz csatlakoztatni a hibamentes töltésért.
A hőmérséklet fokozatok Celsius és Fahrenheit között váltásához nyomja meg a bekapcsoló gombot röviden 10-szer.
Előkészítés a hajformázáshoz:
1. Mossa meg és szárítsa meg a haját, majd alaposan fésülje ki, amíg sima és
gubancmentes nem lesz.
2. Ha hosszabb ideig szeretné megőrizni a frizuráját, használjon hajzselét megfelelően.
3. A készülék bekapcsolása után válassza ki a hajtípusának megfelelő hőmérsékletet.
(Festett, sérült vagy vékony haj)
Vezeték nélküli hajformázó fésű használata:
Egyenes haj formázásához
1. A készülék bekapcsolása után a haj minőségi követelményeinek megfelelően röviden nyomja meg a váltógombot a megfelelő hőmérséklet beállításához.
2. Miután a készülék elérte a beállított hőmérsékletet, tartsa a fogantyút, és ügyeljen arra, hogy a fűtőfogak és a bőr, illetve a szem közötti biztonságos távolságot betartsa.
Karbantartás:
A terméket használat után hűtse le, mielőtt eltávolítaná az esetleges hajszálakat.
Ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Tárolja hűvös, száraz helyen.
------------------------------------------------------------------------------------
EasyWave:
Használati utasítás
- Dugja be a tápkábelt a konnektorba.
- Nyomja meg a kapcsolót, ekkor a képernyőn megjelenik a kijelző és a készülék előmelegszik.
- Nyomja meg hosszan a kapcsolót 1,5 másodpercig a ki- és bekapcsoláshoz.
- A termék az indítás után 2–3 perccel eléri a megfelelő előmelegítési hőmérsékletet (a fényjelzés villogása mutatja a melegítési folyamatot).
- A melegítés során a fény folyamatosan villog. A művelet indításához nyomja meg kétszer enyhén a hőmérséklet állító gombot.
- A hőmérséklet az Ön igényeinek megfelelően beállítható.
- Ha jobb formázási vagy hajgöndörítési hatást szeretne, állítsa be újra a hőmérsékletet 20 másodperc elteltével, amíg el nem éri a kívánt frizurát.
- Hagyja a haját kihűlni. Ne fésülje, amíg le nem hűlt, különben tönkremehet a hatás.
- Túlmelegedés elleni védelem, 60 perces automatikus kikapcsolás.
Termékmodell
A – Bekapcsológomb
B – Működésjelző lámpa
C – Nyomózár gomb
D – Tápkábel
E – Fűtő rúd
Névleges feszültség: 110–240V
Névleges frekvencia: 50–60Hz
Formázási hőmérséklet: 130–230°C
A bekapcsológombot 2 másodpercig nyomva tartva kapcsolható be.
A termék automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik.
-----
Figyelem – Fontos tudnivalók
• Ügyeljen rá, hogy 220V-os feszültséget használjon.
• Ne működtesse a terméket víz közelében.
• A használat befejezése után mindig húzza ki a tápkábelt.
• Tisztítsa meg a készülék felületét enyhén nedves ruhával.
• Kérjük, távolítsa el a tápkábelt a készülékről használat előtt.
• Ha a tápkábel sérült, a gyártó vagy szerviz kell, hogy kicserélje a veszélyek elkerülése érdekében.
• Ne érjen a készülék felületéhez működés közben, mert a hő égési sérüléseket okozhat.
• Ne használja a készüléket stylinglemóval/mousse-zal/spray-vel/hairspray-vel.
• A termék foltot hagyhat bizonyos anyagokon normál használat mellett.
1. Ne használja nedves hajon
A dupla-barrel hajsütők kizárólag teljesen száraz hajon használhatók.
Vizes hajon:
- csökkent a formázási hatás,
- töredezhet a haj,
- gőzképződés miatt akár égési sérülés is lehet.
2. Használat előtt minden csomót ki kell bontani
A gubancos haj:
- a formázás minőségét rontja,
- becsípődhet a burkolat alá,
- akár hajszálak égését is okozhatja.
3. Kerülni kell a fejbőrhöz való túl közeli érintést
Bár a henger burkolata védi, a dupla-barrel végei mégis nagyon közel kerülhetnek a fejbőrhöz.
Fontos:
- Min. 2–3 cm távolságot tartani a fejbőrtől.
- Különösen óvatosnak lenni a tarkónál, füleknél.
4. Ne használja olajos hajra
Hajolaj + 180–230°C = égés szag + töredezés.
Előtte csak nagyon enyhe hővédőt használjon, olajmentes formulát.
5. Ne helyezze forró állapotban puha felületre
A készülék burkolata hőtartó.
Kerülendő:
- ágy, takaró, szőnyeg, műanyag felület.
→ Mindig hőálló alátétre vagy járólapra (nem gyúlékony) tegye.
6. Ne húzza végig a hajon, mint egy vasalót
A dupla-barrel formázók préseléssel és tartással hullámosítanak, nem a hajon való csúsztatással.
A csúsztatás:
- megtörheti a hajat,
- roncsolja a védőbevonatot,
- rontja az eredményt.
7. Hajfestés után 48 óráig nem ajánlott
A frissen festett haj:
- sérülékenyebb,
- porózusabb,
- extrém módon hőre érzékeny.
8. A készülék hengerjei 10–15 perc után extrém forróvá válnak
Még a hideg végződés is felmelegedhet magas fokozaton.
Védőkesztyű ajánlott (sok készülék ad is hozzá).
Figyelmeztetés
• Tartsa távol gyermekektől és csecsemőktől. Ne engedje, hogy játsszanak vele.
• Ne használja fürdőkádban vagy zuhany alatt.
------
Garancia részletei
A garancia időszakában, ha a termékben gyártási hiba okoz kárt, cégünk vállalja a felelősséget.
-
A termék kézhezvétele után, ha technikai probléma merül fel, lépjen kapcsolatba velünk.
-
A probléma megerősítése után a cégünk:
• megjavítja, vagy
• kicseréli a terméket azonos típusra, vagy
• amennyiben ez nem lehetséges, más termék biztosításával kártalanítja.
A garancia nem vonatkozik:
– helytelen használatból eredő károkra
– nem rendeltetésszerű használatra
– a termék szétszerelésére
– külső sérülésre
– vízkárra
-----
Hogyan kell helyesen használni egy dupla-barrel hőhullámosítót? (PROFI LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE útmutató)
1. Előkészítés
- Mossa és szárítsa meg teljesen a haját.
- Használjon hővédő spray-t (olajmentes).
- Fésülje ki teljesen, távolítsa el a csomókat.
- Ossza a hajat felső–középső–alsó szekciókra.
2. Hőmérséklet beállítása
-
Vékony haj: 140–160°C
-
Normál haj: 160–180°C
-
Vastag, nehezen formázható haj: 180–210°C
-
Sohasem szükséges 230°C — ez csak extrém esetekhez való.
3. Formázás
- Vegyen egy kb. 3–5 cm széles tincset.
- Helyezze a tincs felső részét a két fűtőhordó közé.
-
4-10 másodpercig tartsa lenyomva.
- Haladjon lejjebb a tincs mentén:
→ mindig kissé fedje át az előző hullám ívét, hogy természetes legyen.
- A végén ne tartsa túl sokáig – ott a haj vékonyabb.
4. A haj lehűlése (nagyon fontos)
- Formázás után NE fésülje azonnal.
- Várjon 5–10 percet, amíg a haj kihűl teljesen.
- Ez rögzíti a hullámot.
5. Fixálás
A legjobb megoldások:
- nagyon kevés volumenpúder
- minimális textúrázó spray
- erős lakk csak hosszú távú viselethez
Kerülni kell:
- olajokat
- krémeket
→ mert szétnyitja a hullámot.
✅ 3. Plusz tippek a gyönyörű, természetes hullámokhoz
✔ A tincsek egy irányba haladjanak
Ha bal oldalon lefelé dolgozol, így haladj végig — sokkal szebb egységes lesz.
✔ A tövénél ne fogd túl közel
A dupla-barrel hullámító akkor szép, ha 2–3 cm-rel a töve alatt indul a forma.
✔ A végén finoman rázd át a hajat ujjal
Ne fésüld kefével — az szétveri a hullámot. Az ujjal is nagyon óvatosan!
✔ 1 napig ne moss hajat
Így éri el a formázó a legjobb hatást.
------------------------------------------------------------------------------------
Infralux:
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: A terméken vagy a csomagoláson található polietilén zacskók
veszélyesek lehetnek. Tartsa ezeket csecsemőktől és gyermekektől távol. Soha
ne használja őket kiságyban, gyermekágyban, babakocsiban vagy járókában. A
vékony fólia rátapadhat az orra és a szájra, és fulladást okozhat. A zacskó nem
játék.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, mosdó
vagy más, vizet tartalmazó edény közelében.
Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki a hálózati
csatlakozót. A víz közelsége akkor is veszélyt jelenthet, ha a készülék ki van
kapcsolva. További védelemként a fürdőszobát ellátó elektromos áramkörbe
legfeljebb 30 mA névleges kioldóáramú áram-védőkapcsoló (RCD) beépítése
ajánlott. Kérjen tanácsot villanyszerelőtől.
1. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
2. Ha a tápkábel megsérült, a veszély elkerülése érdekében a gyártóval, annak
szervizképviselőjével vagy hasonlóan képzett személlyel kell kicseréltetni.
3. Ne használja a készüléket, ha leesett, vagy sérülés jelei láthatók rajta.
4. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amikor be van dugva vagy be van
kapcsolva.
5. Ha használat közben probléma merül fel, azonnal húzza ki a készüléket.
6. Ne használjon a gyártó által ajánlottaktól eltérő tartozékokat.
7. Minden használat után és tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót.
8. Kerülje, hogy a készülék forró felületei a bőréhez érjenek, különösen a szem,
az arc, a nyak és a fül környékén.
9. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális
képességű személyek - ideértve a gyermekeket is -, illetve olyanok, akiknek
nincs megfelelő tapasztalatuk vagy tudásuk, kivéve ha a biztonságukért felelős
személy felügyeli őket, vagy előzetesen eligazította őket a készülék
használatáról. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel.
10. Tárolás előtt hagyja a készüléket teljesen kihűlni.
11. A kábel sérülésének elkerülése érdekében ne tekerje a vezetéket a készülék
köré, és úgy tárolja, hogy ne csavarodjon és ne törjön meg.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT.
TERMÉKJELLEMZŐK
1. Hőmérséklet-beállítások: 160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C, 210 °C.
2. Kerámia bevonat a sima, fényes formázási eredményért.
3. 38 mm átmérőjű munkafelület.
4. LED bekapcsolásjelző fény.
5. PTC fűtőelem kerámia fűtőlapja.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1. Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz, majd kapcsolja be: állítsa a
kapcsolót ON állásba. Az LCD kijelző világítani kezd, és a munkafelület melegedni
kezd.
2. Körülbelül 3-5 perc melegítés után a készülék eléri a beállított üzemi
hőmérsékletet, és megkezdhető a tartós formázás.
3. A használat befejezése után nyomja meg a gombot a készülék
kikapcsolásához, majd húzza ki a hálózati csatlakozót.
FORMÁZÁS LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE
1. Válasszon le egy tincset, és rendezze simára. Helyezze a hajat a munkafelület
közepére. Hajtsa/fordítsa a hajformázót addig, amíg a munkafelület érintkezik a
hajjal.
2. Csíptesse be a hajat, majd lassan húzza végig rajta a készüléket.
3. A haj hosszától és minőségétől függően egy tincsön a húzási/formázási idő
körülbelül 3-6 másodperc legyen.
4. A kívánt eredmény eléréséig szükség szerint ismételje meg a műveletet.
5. Használat után kapcsolja ki és húzza ki a készüléket. Tárolás előtt hagyja
teljesen kihűlni.
FONTOS HASZNÁLATI TUDNIVALÓK
1. Dugja a készülék csatlakozóját megfelelő hálózati aljzatba, majd kapcsolja be.
Bekapcsolás után a LED jelzőfény világítani kezd.
2. A munkafelület nagyon felforrósodik, amikor a készülék be van dugva és be
van kapcsolva.
3. Kerülje a közvetlen érintkezést a bőrrel, különösen a szem, az arc, a nyak és a
fül területén.
4. Győződjön meg róla, hogy a haj száraz és alaposan kifésült.
5. A szükséges tartozékot a fentiek szerint illessze fel, és ellenőrizze, hogy
megfelelően rögzült-e a helyén.
6. A készüléket mindig szilárd, stabil felületre helyezze, a talpán lévő biztonsági
támaszték használatával.
7. Ne tegye a készüléket hőre érzékeny felületre.
A KERÁMIALAPOK KARBANTARTÁSA
A kerámia bevonat anyaga kemény, hibátlanul sima és tapadásmentes, ezért
nedves ruhával könnyen tisztítható. Alapvetően nincs szükség különleges
ápolásra vagy karbantartásra. A formázó legjobb teljesítményének megőrzése
érdekében azonban tartsa be az alábbi ápolási utasításokat:
1. Ne karcolja meg a kerámialapok felületét éles tárgyakkal, és ne törölje durva
anyaggal.
2. Ne használja a hajformázót erős vegyszerekkel, például daueroló folyadékkal
együtt.
3. Ne tisztítsa a lapokat erős tisztítószerrel. A legtöbb esetben enyhe
tisztítószerrel könnyen eltávolíthatók a lapokon maradt foltok vagy
formázószer-maradványok.
4. A kerámia bevonat hosszú használat után leválhat. Ez azonban nem
befolyásolja a hajformázó funkcióját.
MŰSZAKI ADATOK
Termékmodell: A10
Névleges feszültség: 110-240 V AC
Névleges frekvencia: 50/60 Hz
II. érintésvédelmi osztályú készülék
------------------------------------------------------------------------------------
VolumePro:
ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT
Kérjük, használat előtt olvassa el az összes utasítást. Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja ezt a készüléket fürdőkádak, zuhanyzók, mosdókagylók vagy más, vizet tartalmazó edények közelében.
FIGYELMEZTETÉS
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki a hálózati csatlakozót, mivel a víz közelsége akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van kapcsolva.
- További védelem érdekében ajánlott olyan áram-védőkapcsoló (RCD) beépítése a fürdőszobát ellátó elektromos áramkörbe, amelynek névleges maradék üzemi árama nem haladja meg a 30 mA-t. Kérjen tanácsot a szerelőtől.
- Ezt a készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalat és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyeletet vagy útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és értették a használattal járó veszélyeket.
- A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében azt a gyártónak, szervizképviselőjének vagy hasonlóan képzett személynek kell cserélnie.
FIGYELMEZTETÉS: Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. Ne engedje, hogy a bőr vagy a szem érintkezzen a készülék felforrósodott felületével. Ne helyezze a készüléket hőre érzékeny felületre, amíg forró vagy amíg csatlakoztatva van a hálózathoz. Használat után mindig húzza ki a készüléket.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben ne takarja le a levegőbemenetet vagy a levegőkimenetet. A készülék használatakor ügyelni kell arra, hogy haj ne kerüljön a levegőbemeneti nyílásba. Használat közben a készülék levegőkimenete felforrósodik; ne érintse meg a kimenetet és a kimenethez rögzített tartozékot.
MEGJEGYZÉS: Csak törülközőszáraz hajon használja.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a termék meghibásodik, ne próbálja megjavítani. A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket vagy komponenseket.
SM-5368
Köszönjük, hogy megvásárolta új VolumePro termékét. Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg. Használat előtt távolítson el minden csomagolást.
FŐ JELLEMZŐK
- Levegőbemenet
- Ergonomikus kialakítású fogantyú
- Egyedi légáramlási nyílások
- Gubancolásmentes kombinált sörték
- Hűvös vég
- 4 állású kapcsoló (OFF, AIR, LOW, HIGH)
- 2 m-es, gubancolásmentes forgó kábel
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
Ügyfélszolgálatos email: valneahungary@gmail.com
Titán hajszárító és volumennövelő
A forradalmi Salon One-Step Hair Dryer and Volumiser Titanium úgy készült, hogy EGY LÉPÉSBEN dús volument és ragyogó fényt adjon. Az egyedi ovális formájú nyílásokkal simítja a hajat, miközben a lekerekített élek a hajtöveknél volument és szépen befelé vagy kifelé ívelt hajvégeket hoznak létre, így rövidebb idő alatt készíthet gyönyörű frizurát.
Túlmelegedés elleni kikapcsolás
A készülék termosztáttal van ellátva, amely kikapcsolja a fűt, ha a szárító hőmérséklete meghaladja az optimális szárítási szintet, például részben elzáródott levegőbemenet vagy -kimeneti nyílások miatt. Ha a készülék leáll, kapcsolja ki, és hagyja lehűlni. Amint a készülék lehűlt, a termosztát automatikusan visszaáll, és a használat folytatható.
Ionos technológia™
Csökkenti a haj szöszösödését, és fényes, egészséges megjelenésű hajat eredményez.
Titán bevonat
Egyenletes hőelosztással segít csökkenteni a túlformázásból eredő károsodást.
Tisztítás
Használat után mindig húzza ki a készüléket a hálózatból, és tisztítás előtt hagyja lehűlni. A szárító külső felületét enyhén nedves ruhával törölje át, majd törölje szárazra. A port és a szöszöket a levegőbemeneti nyílásokból kis kefével vagy kefés fejjel ellátott porszívóval lehet eltávolítani.
Tárolás
Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót, amikor nem használja. Tárolás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Mindig száraz helyen tárolja. Ne húzza és ne csavarja meg a kábelt. Ne tekerje a kábelt a készülék köré, mert ez a kábel idő előtti kopását és szakadását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábelt kopás és sérülés szempontjából, különösen ott, ahol a készülékbe és a dugóba belép.
Formázás
- Mindig törölközővel szárítsa meg a haját, hogy eltávolítsa a felesleges vizet, majd fésülje át fésűvel vagy kefével a kibontáshoz. A formázás gyorsabb lesz, ha a haj enyhén nedves, nem pedig vizes.
- Dugja be a készüléket egy elektromos aljzatba, és állítsa a kapcsolót a kívánt fokozatra. Vastag vagy szálú hajhoz használja a HIGH beállítást, vékony vagy finom szálú hajhoz a LOW beállítást.
- A legjobb eredmény érdekében válassza szét a hajat kezelhető tincsekre.
- Sima beszárításhoz helyezze a hajszárítót a hajtövekhez közel, és kefélje lefelé a hajvégek irányába. A vegyes nejlon tüskék lekerekített végekkel gyorsan kibontják a hajat, míg a pamacsos természetes sörték finoman megfogják a hajat, kisimítják és fényt adnak neki.
- Dús beszárításhoz helyezze a hajszárítót a haj alá, a hajtövek közelébe, és a hajvégek felé haladva tekerje kifelé. A hajtő megemeléséhez tartsa a hajszárítót 2–3 másodpercig a fejtetőnél.
- A hajvégek begöndörítéséhez helyezze a hajszárítót a hajvégek alá, tartsa 2–3 másodpercig, majd forgassa befelé. A hajvégek kifelé formázásához helyezze a hajszárítót a hajvégek fölé, tartsa 2–3 másodpercig, majd forgassa kifelé.
- Ismételje meg a többi tincsen is, amíg el nem éri a kívánt megjelenést.
- Ha a formázás befejeződött, kapcsolja ki a készüléket. Tárolás előtt hagyja a készüléket teljesen lehűlni.
Garancia és szerviz
Az Ön VolumePro készülékére normál használat mellett a vásárlás eredeti dátumától számított 1 év garancia vonatkozik. Ha a termék anyag- vagy gyártási hiba miatt nem működik megfelelően a garanciaidőn belül, azt kicserélik. Minden garanciális igényhez őrizze meg a nyugtát vagy a vásárlást igazoló egyéb bizonylatot. A garancia vásárlási bizonylat bemutatása nélkül érvénytelen. Egyszerűen vigye vissza a készüléket abba a kereskedésbe, ahol vásárolta, érvényes nyugtával együtt, díjmentes cseréért. Ez a garancia nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek helytelen használatból, rongálásból vagy a jelen használati útmutató utasításainak be nem tartásából erednek.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
A veszélyes anyagok által okozott környezeti és egészségügyi problémák elkerülése érdekében az áthúzott kerekes kuka jelével megjelölt készülékeket, valamint újratölthető és nem újratölthető elemeket nem szabad válogatatlan kommunális hulladékként kezelni. Az elektromos és elektronikus termékeket, továbbá — ahol alkalmazható — az újratölthető és nem újratölthető elemeket mindig megfelelő hivatalos újrahasznosító/gyűjtőhelyen adja le.